Deuteronômio 3

1Depois viramos e subimos pelo caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, saiu ao nosso encontro, ele e todo o seu povo, para a batalha em Edrei.

2Então o Senhor me disse: Não temas, porque a ele, a todo o seu povo e a sua terra, eu os entreguei nas suas mãos; e você lhes fará como fez a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.

3E o Senhor nosso Deus nos entregou também Og, rei de Basã, e todo o seu povo, de modo que o ferimos até não sobrar nenhum restante.

4Naquele tempo, tomamos todas as suas cidades; não houve nenhuma cidade que não conquistássemos: sessenta cidades, toda a região de Argobe, o reino de Og em Basã.

5Todas essas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos, além de muitas outras cidades sem muros.

6E as destruímos como fizemos com Seom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades com seus homens, mulheres e crianças.

7Porém todo o gado e os despojos das cidades tomamos para nós como saque.

8Naquele tempo, tomamos a terra das mãos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão: desde o rio Arnon até o monte Hermom;

9(Os sidônios chamam Hermom de Siriom, e os amorreus o chamam de Senir.)

10Todas as cidades da região plana, todo o Gileade e todo o Basã até Salcá e Edrei, cidades do reino de Og em Basã.

11Porque somente Og, rei de Basã, sobreviveu do restante dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está em Rabá dos filhos de Amom? Seu comprimento é de nove côvados e sua largura de quatro côvados, segundo o côvado de um homem.

12Tomamos esta terra em possessão naquele tempo: desde Aroer, que está junto ao ribeiro do Arnon, e a metade da montanha de Gileade com suas cidades, dei aos rubenitas e gaditas.

13E o restante de Gileade, assim como todo o Basã, o reino de Og, dei à meia tribo de Manassés; toda a região de Argobe, em todo o Basã, é chamada de terra dos refains.

14Jair, filho de Manassés, tomou toda a região de Argobe até o limite dos gesuritas e maacatitas, e chamou as aldeias dessa região de seu nome, Havote-Jair, até os dias de hoje.

15E dei Gileade a Machir.

16Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até o ribeiro do Arnon, a metade do ribeiro e seu limite, e até o ribeiro do Jaboque, que é o limite dos filhos de Amom.

17A planície, o Jordão e a região que vai desde Quinerete até o mar da Arabá, que é o mar Salgado, em frente a Pisga, para o oriente.

18E ordenei a vocês naquela época, dizendo: O Senhor, o Deus de vocês, deu a vocês esta terra para que a possuam; portanto, passem armados, todos os homens valentes, diante de seus irmãos, os filhos de Israel.

19Somente suas mulheres, seus filhos e seu gado — porque sei que vocês têm muito gado — ficarão nas cidades de vocês, que já lhes concedi.

20Até que o Senhor dê descanso a seus irmãos assim como a vocês, para que eles também herdem a terra que o Senhor, o Deus de vocês, lhes dará além do Jordão; então cada um voltará à sua possessão, que já lhes tenho dado.

21Também dei ordens a Josué naquela mesma ocasião, dizendo: Seus olhos viram tudo o que o Senhor, o seu Deus, fez a esses dois reis; assim fará o Senhor a todos os reinos que você atravessar.

22Não os temam, pois o Senhor, o Deus de vocês, é quem luta por vocês.

23Também eu orei ao Senhor naqueles dias, dizendo:

24Senhor Deus! Já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua poderosa mão; pois qual o deus nos céus ou na terra que possa fazer obras como as tuas e mostrar força como a tua?

25Rogo-te que me deixes passar, para que eu veja esta boa terra que está além do Jordão, esta boa região montanhosa e o Líbano.

26Porém o Senhor se indignou muito contra mim por causa de vocês e não me ouviu; antes me disse: Basta! Não me fale mais sobre este assunto.

27Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos para o ocidente, para o norte, para o sul e para o oriente, e vê com os teus próprios olhos, pois não atravessarás este Jordão.

28Mas ordena a Josué, e fortifica-o e encoraja-o, pois ele passará diante deste povo e o fará herdar a terra que você vê.

29Assim permanecemos neste vale, em frente a Bet-Peor.