· Translation: KJV

1 Chronicles 8:7and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.

The setting

Ancient Israel, spanning generations. Gera, taken captive, somehow survived to father Uzza and Ahihud - children born in exile or after return...

The emotion here: quiet amazement at life persisting through tragedy

The original word

holid (הוֹלִיד) — to bring forth, generate - life continuing despite captivity and displacement

Why it matters

Children born in captivity often received Hebrew names as acts of resistance and hope

Read with care

What most readers miss in 1 Chronicles 8:7

This man became a father AFTER being taken captive - hope persisting through the worst circumstances

Common misconceptionThis looks like just more names, but it's actually a story of resilience - a man who lost everything but still chose to build a family and pass on his heritage.

Bible Genome reading

1 Chronicles 8:7 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typegenealogy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability10%
Memorability20%
Crisis relevance20%
Standalone30%
Themes:genealogyexilebenjamin tribe

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Chronicles 8

1 Chronicles 8:7 comes from the book of 1 Chronicles, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the genealogy genre of biblical literature. Key themes include genealogy, exile, benjamin tribe. Notable phrases: carried them captive; became the father.

Your reflection

What does 1 Chronicles 8:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.