· Translation: KJV

1 Samuel 28:25She brought it before Saul, and before his servants; and they ate. Then they rose up, and went away that night.

The setting

En-dor, Israel ~1020 BC. Dawn approaching. Saul and his men eat their final meal before walking toward certain death...

The emotion here: documenting tragedy with quiet reverence

The original word

qum (קוּם) — to rise up, often used for departing toward destiny or judgment

Why it matters

This meal occurred less than 24 hours before Saul died on Mount Gilboa

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 28:25

They ate 'that night' — Hebrew suggests they waited until darkness to leave, hiding their shame

Common misconceptionPeople think this shows Saul repenting, but he's just going through motions. He eats because his body needs strength to face his doom, not because his heart has changed.

Bible Genome reading

1 Samuel 28:25 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance40%
Standalone40%
Themes:nourishmentdeparture

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 28

1 Samuel 28:25 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include nourishment, departure. Notable phrases: they ate; went away that night.

Your reflection

What does 1 Samuel 28:25 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.