· Translation: KJV

2 Kings 4:17The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came around, as Elisha had said to her.

The setting

One year later, same house in Shunem. The woman who feared false hope now holds her promised son. Ancient Hebrew culture celebrated male births with week-long festivals.

The emotion here: amazed at recording God's perfect faithfulness to His word

The original word

hārāh (הָרָה) — to conceive, become pregnant, carrying new life

Why it matters

In ancient Israel, the phrase 'when the time comes around' meant exactly one year, showing God's precision in timing

Read with care

What most readers miss in 2 Kings 4:17

The text emphasizes 'as Elisha had said' — God's word through His prophet proved completely reliable

Common misconceptionPeople see this as just a nice miracle story, but it's actually about God's character — He doesn't give false hope or break promises, even when we're afraid to believe.

Bible Genome reading

2 Kings 4:17 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance20%
Standalone30%
Themes:fulfilled prophecydivine faithfulness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Kings 4

2 Kings 4:17 comes from the book of 2 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 70% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include fulfilled prophecy, divine faithfulness. Notable phrases: as Elisha had said; when the time came around.

Your reflection

What does 2 Kings 4:17 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.