· Translation: KJV

2 Samuel 16:14The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.

The setting

Jordan Valley, Israel, ~970 BC. King David and his loyal followers collapse exhausted after fleeing Jerusalem. They've walked all night to escape David's own son Absalom's coup.

The emotion here: documenting with empathy the human frailty of even great kings

The original word

wayitnappash (וַיִּתְנַפַּשׁ) — he caught his breath, restored his soul

Why it matters

David was around 60 years old during this flight, making the physical toll even more severe

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 16:14

This isn't just physical rest — the Hebrew suggests David's very soul was being restored

Common misconceptionPeople think this is just about physical tiredness, but David had lost his throne, his city, and his son's loyalty all in one day — this is complete life collapse.

Bible Genome reading

2 Samuel 16:14 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance40%
Standalone50%
Themes:restrestoration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 16

2 Samuel 16:14 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 60% and a tone that is tender. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include rest, restoration. Notable phrases: came weary; refreshed himself.

Your reflection

What does 2 Samuel 16:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.