· Translation: KJV

2 Samuel 5:15and Ibhar, and Elishua, and Nepheg, and Japhia,

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. The middle sons of David's royal household — names preserved for eternity despite limited biblical mention. Modern Jerusalem, Israel.

The emotion here: faithfully documenting each life as significant to God's record

The original word

shēm (שֵׁם) — name, reputation, memorial — what remains when we're gone

Why it matters

None of these four sons appear again in major biblical narratives, yet their names are preserved

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 5:15

Elishua means 'God is salvation' — even the 'minor' sons carried profound spiritual meaning in their names

Common misconceptionThese verses seem like filler, but they prove that God values every person — not just the famous ones who get whole chapters.

Bible Genome reading

2 Samuel 5:15 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typegenealogy

Emotional genome

Comfort power65%
Quotability20%
Memorability30%
Crisis relevance10%
Standalone30%
Themes:genealogyfamily names

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 5

2 Samuel 5:15 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 65% and a tone that is celebratory. It belongs to the genealogy genre of biblical literature. Key themes include genealogy, family names. Notable phrases: Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia.

Your reflection

What does 2 Samuel 5:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.