· Translation: KJV

2 Samuel 7:4It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,

The setting

Jerusalem, that same night ~1000 BC. God interrupts Nathan's sleep with a corrective word about the temple plan in modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: recording with reverent attention the swift divine correction of human presumption

The original word

davar (דְּבַר) — word, but implies authoritative divine communication that must be obeyed

Why it matters

This is one of the few times Scripture records God correcting a prophet's hasty counsel

Read with care

What most readers miss in 2 Samuel 7:4

God spoke THE SAME NIGHT - He doesn't let wrong counsel stand for long

Common misconceptionPeople think God always confirms our good intentions, but He often redirects even noble plans that aren't His timing.

Bible Genome reading

2 Samuel 7:4 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionstarting
Literary typenarrative
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:divine revelationtiming

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 2 Samuel 7

2 Samuel 7:4 comes from the book of 2 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is starting, with a comfort power of 30% and a tone that is reverent. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include divine revelation, timing. Notable phrases: word of Yahweh came. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does 2 Samuel 7:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "starting"

Delivered to your inbox right now. Free.