· Translation: KJV

Acts 24:7

The setting

Caesarea, Israel, ~57 AD. Paul stands before Roman governor Felix in Herod's palace...

The emotion here: methodical documentation under pressure

The original word

sunistēmi (συνίστημι) — to stand together, present a case formally

Why it matters

This verse is missing from most manuscripts, likely removed by scribes

Read with care

What most readers miss in Acts 24:7

This verse doesn't exist in the best Greek manuscripts

Common misconceptionPeople assume this verse should be here, but early manuscripts omit it. Most modern translations note this textual issue.

Bible Genome reading

Acts 24:7 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eraearly_church
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power0%
Quotability0%
Memorability0%
Crisis relevance0%
Standalone0%
Themes:textual gap

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Acts 24

Acts 24:7 comes from the book of Acts, written during the early_church period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 0% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include textual gap.

Your reflection

What does Acts 24:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.