· Translation: KJV

Exodus 15:21Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea."

The setting

Eastern shore of Red Sea, Egypt/Sinai Peninsula. Dawn after the miracle. Miriam leads Hebrew women with tambourines...

The emotion here: explosive joy after 80 years of waiting

The original word

gaʾōh gaʾāh (גאה גאה) — triumphant magnificence, majestic victory display

Why it matters

This is the first recorded song by a woman in Scripture

Read with care

What most readers miss in Exodus 15:21

Miriam was 90+ years old when she led this victory dance

Common misconceptionPeople think this is just about military victory, but it's about God keeping a 400-year-old promise to Abraham. This wasn't just escape—it was destiny fulfillment.

Bible Genome reading

Exodus 15:21 — Bible Genome reading

SpeakerMiriam
Eraexodus
Primary emotionjoyful
Literary typepoetry
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance40%
Standalone80%
Themes:victory songdivine triumph

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Exodus 15

Exodus 15:21 comes from the book of Exodus, written during the exodus period. These words are attributed to Miriam. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 50% and a tone that is celebratory. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include victory song, divine triumph. Notable phrases: Sing to Yahweh; triumphed gloriously; horse and rider. This verse contains a command.

Your reflection

What does Exodus 15:21 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.