· Translation: KJV

Exodus 15:9The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

The setting

Red Sea shore, Egypt/Saudi Arabia border, ~1446 BC. Moses and Miriam leading victory song after Pharaoh's army drowned...

The emotion here: trembling with relief after near-death escape, recounting the enemy's terrifying words

The original word

ra'ah (רָעָה) — evil desire, malicious intent, not just want but craving to harm

Why it matters

Egyptian chariots had bronze weapons that would sink instantly in salt water

Read with care

What most readers miss in Exodus 15:9

This quotes the enemy's actual boastful words before their destruction

Common misconceptionPeople think this is Moses speaking, but it's actually Moses quoting what the Egyptian commanders said before they drowned. It's a victory song remembering the enemy's arrogance.

Bible Genome reading

Exodus 15:9 — Bible Genome reading

SpeakerMoses
Eraexodus
Primary emotionworship
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone55%
Themes:enemy intentionspridedivine victory

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Exodus 15

Exodus 15:9 comes from the book of Exodus, written during the exodus period. These words are attributed to Moses. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 30% and a tone that is prophetic. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include enemy intentions, pride, divine victory. Notable phrases: I will pursue. I will overtake.

Your reflection

What does Exodus 15:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.