· Translation: KJV

Ezra 5:7they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.

The setting

Persian chancellery, ~519 BC. Scribes beginning the formal protocol for addressing King Darius in distant Persepolis, modern-day Iran...

The emotion here: careful diplomatic navigation

The original word

shlama (שלמא) — peace, prosperity, welfare, the standard Persian greeting meaning 'all is well'

Why it matters

Persian royal correspondence had strict protocols — improper address could result in death

Read with care

What most readers miss in Ezra 5:7

The formal greeting 'all peace' was required Persian etiquette, not genuine friendship

Common misconceptionModern readers see this as friendly correspondence, but it was rigid bureaucratic protocol — like starting an email with 'Dear Sir' to someone you're about to challenge.

Bible Genome reading

Ezra 5:7 — Bible Genome reading

SpeakerTattenai
EraPost-Exile
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability20%
Memorability20%
Crisis relevance30%
Standalone40%
Themes:greetingdiplomacy

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ezra 5

Ezra 5:7 comes from the book of Ezra, written during the Post-Exile period. These words are attributed to Tattenai. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include greeting, diplomacy. Notable phrases: all peace.

Your reflection

What does Ezra 5:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.