· Translation: KJV

Genesis 13:18Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.

The setting

Hebron, West Bank, Palestine/Israel, ~2000 BC. Abram pitches his tent under ancient oak trees, building his third altar since leaving Ur...

The emotion here: reverent awe at recording God's faithfulness to Abram

The original word

mizbeach (מִזְבֵּחַ) — place of slaughter, sacrifice altar built of unhewn stones

Why it matters

The oaks of Mamre were already ancient when Abram arrived, some scholars estimate 500+ years old

Read with care

What most readers miss in Genesis 13:18

This is Abram's THIRD altar - he's establishing a pattern of worship wherever God leads him

Common misconceptionPeople think this is just about Abram settling down, but he's still nomadic - he 'moved his tent' showing this is temporary, yet he still prioritizes worship.

Bible Genome reading

Genesis 13:18 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPatriarchal
Primary emotionworship
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power65%
Quotability60%
Memorability65%
Crisis relevance45%
Standalone70%
Themes:worshipsettlementdevotion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 13

Genesis 13:18 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. The setting is wilderness. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 65% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include worship, settlement, devotion. Notable phrases: oaks of Mamre; built an altar there to Yahweh.

Your reflection

What does Genesis 13:18 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.