· Translation: KJV

Genesis 38:5She yet again bore a son, and named him Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.

The setting

Chezib (later called Achzib), ~1696 BC. The family has moved to a different town for the third birth, showing their semi-nomadic lifestyle in Canaan...

The emotion here: meticulous attention to geographic and genealogical details

The original word

Shēlāh (שֵׁלָה) — meaning 'request' or 'petition,' possibly indicating this was a hoped-for child

Why it matters

Chezib/Achzib was a Canaanite town that would later become a Judahite city

Read with care

What most readers miss in Genesis 38:5

The location detail is crucial - Moses includes geography because place matters in God's story

Common misconceptionPeople think the location detail is random, but Chezib becomes important later - it's near where Tamar will confront Judah, showing God's sovereignty over geography.

Bible Genome reading

Genesis 38:5 — Bible Genome reading

Speakernarrator
EraPatriarchal
Primary emotionjoyful
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability15%
Memorability35%
Crisis relevance5%
Standalone40%
Themes:birthnamingplace

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Genesis 38

Genesis 38:5 comes from the book of Genesis, written during the Patriarchal period. These words are attributed to narrator. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include birth, naming, place. Notable phrases: bore a son; named him Shelah; at Chezib.

Your reflection

What does Genesis 38:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.