· Translation: KJV

Jeremiah 25:2which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying:

The setting

Jerusalem temple courts, 605 BC. Jeremiah stands before hostile crowds who don't want to hear God's judgment. Modern Jerusalem, Israel.

The emotion here: steeling himself for rejection and hostility

The original word

nabi (נָבִיא) — one who bubbles forth God's words, cannot hold them back

Why it matters

Speaking to 'all inhabitants' meant addressing over 100,000 people in greater Jerusalem

Read with care

What most readers miss in Jeremiah 25:2

The word 'saying' indicates this is just the introduction to a devastating 38-chapter oracle

Common misconceptionPeople assume prophets enjoyed their role, but Jeremiah was the 'weeping prophet' who hated having to announce judgment on his own people.

Bible Genome reading

Jeremiah 25:2 — Bible Genome reading

EraDivided Kingdom
Primary emotionstarting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability20%
Memorability20%
Crisis relevance30%
Standalone20%
Themes:prophetic ministrypublic proclamation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Jeremiah 25

Jeremiah 25:2 comes from the book of Jeremiah, written during the Divided Kingdom period. The dominant emotion in this verse is starting, with a comfort power of 10% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include prophetic ministry, public proclamation. Notable phrases: spoke to all the people.

Your reflection

What does Jeremiah 25:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "starting"

Delivered to your inbox right now. Free.