· Translation: KJV

Joshua 15:11and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea.

The setting

Canaan, ~1400 BC. Tribal surveyors mark Judah's northern boundary toward Philistine territory. Modern coastal plain of Israel...

The emotion here: careful precision documenting potentially contentious borders

The original word

yatsa (יָצָא) — to go out, extend, the border 'going forth' to its final destination

Why it matters

Ekron became one of five major Philistine cities that would plague Israel for centuries

Read with care

What most readers miss in Joshua 15:11

This border ran directly through future Philistine territory — setting up centuries of conflict

Common misconceptionThis seems like peaceful land division, but these borders cut right through areas that would become Israel's greatest enemies.

Bible Genome reading

Joshua 15:11 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Eraconquest
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability10%
Memorability20%
Crisis relevance10%
Standalone20%
Themes:boundariesinheritance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Joshua 15

Joshua 15:11 comes from the book of Joshua, written during the conquest period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 10% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include boundaries, inheritance. Notable phrases: border went out; side of Ekron.

Your reflection

What does Joshua 15:11 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.