· Translation: KJV

Joshua 15:36Shaaraim, Adithaim and Gederah (or Gederothaim); fourteen cities with their villages.

The setting

Canaan, ~1400 BC. A scribe counts fourteen specific settlements with their surrounding farmland and villages. Modern central Israel, from the hills to the coastal plain.

The emotion here: careful gratitude while tallying God's precise faithfulness

The original word

chatser (חָצֵר) — enclosed villages, protected settlements with walls

Why it matters

Gederothaim means 'two sheepfolds' - even the name shows these were working agricultural communities, not just military outposts

Read with care

What most readers miss in Joshua 15:36

The careful counting shows this wasn't random conquest - it was precise fulfillment of promises made to Abraham 600 years earlier

Common misconceptionThe detailed counting seems obsessive, but it's actually worship - every single town represents God keeping a specific promise to a specific family.

Bible Genome reading

Joshua 15:36 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Eraconquest
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability10%
Memorability20%
Crisis relevance10%
Standalone30%
Themes:completenessinheritance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Joshua 15

Joshua 15:36 comes from the book of Joshua, written during the conquest period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include completeness, inheritance. Notable phrases: fourteen cities; with their villages.

Your reflection

What does Joshua 15:36 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.