· Translation: KJV

Judges 10:1After Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

The setting

Shamir, hill country of Ephraim, ~1070 BC. After Abimelech's violent three-year reign, Israel needs healing. A quiet man from Issachar steps forward to lead...

The emotion here: cautious optimism about new beginning

The original word

yasha (יָשַׁע) — to save, deliver, bring to safety

Why it matters

Tola judged Israel for 23 years - longer than most famous judges, showing the value of steady, unglamorous leadership

Read with care

What most readers miss in Judges 10:1

Tola's name means 'worm' - God often uses the humble and overlooked to bring stability after chaos

Common misconceptionPeople think all biblical heroes were dramatic figures. Tola led for 23 years with no recorded miracles or battles - sometimes faithfulness is more valuable than fame.

Bible Genome reading

Judges 10:1 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Erajudges
Primary emotionstarting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability20%
Memorability20%
Crisis relevance20%
Standalone30%
Themes:deliveranceleadership

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Judges 10

Judges 10:1 comes from the book of Judges, written during the judges period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is starting, with a comfort power of 40% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include deliverance, leadership. Notable phrases: arose to save; Tola.

Your reflection

What does Judges 10:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "starting"

Delivered to your inbox right now. Free.