· Translation: KJV

Luke 22:27For who is greater, one who sits at the table, or one who serves? Isn't it he who sits at the table? But I am in the midst of you as one who serves.

The setting

Jerusalem, Israel. Same upper room moments later. Jesus pointing to the cultural reality around them...

The emotion here: making a profound point while actively demonstrating it

The original word

katakeimai (κατάκειμαι) — reclining at table, the position of honor and leisure

Why it matters

At formal meals, servants stood while honored guests reclined on couches

Read with care

What most readers miss in Luke 22:27

Jesus is literally serving them bread and wine as He says this - He's the example

Common misconceptionPeople think Jesus is just being humble here. He's actually claiming divine authority - only God has the right to redefine greatness for all humanity.

Bible Genome reading

Luke 22:27 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiongrowing
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability85%
Memorability90%
Crisis relevance60%
Standalone80%
Themes:Jesus exampleservice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 22

Luke 22:27 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 60% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include Jesus example, service. Notable phrases: who is greater; I am in the midst of you; as one who serves.

Your reflection

What does Luke 22:27 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.