· Translation: KJV

Mark 5:41Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi!" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up!"

The setting

Capernaum, Israel (~30 AD). A cramped house filled with mourners. A 12-year-old girl lies motionless on a mat. Jesus takes her cold hand...

The emotion here: tender confidence in his Father's power

The original word

talitha (ταλιθά) — Aramaic for 'little girl' or 'little lamb', a tender term of endearment

Why it matters

Jesus spoke Aramaic daily, but Mark preserved the exact words in the original language

Read with care

What most readers miss in Mark 5:41

Jesus touched a dead body, making himself ceremonially unclean by Jewish law

Common misconceptionPeople think this was a loud, dramatic command like 'Lazarus come forth!' But Jesus spoke tenderly to a little girl, like a parent waking their child from sleep.

Bible Genome reading

Mark 5:41 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionjoyful
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability95%
Memorability95%
Crisis relevance90%
Standalone80%
Themes:resurrectionpower

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Mark 5

Mark 5:41 comes from the book of Mark, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 90% and a tone that is celebratory. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include resurrection, power. Notable phrases: Taking the child by the hand; Talitha cumi; Girl, I tell you, get up. This verse contains a command.

Your reflection

What does Mark 5:41 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.