· Translation: KJV

Matthew 6:34Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.

The setting

Hillside near Sea of Galilee, ~28 AD. Jesus teaching crowds who work daily for survival, most living paycheck to paycheck in occupied Palestine.

The emotion here: compassionate concern for overwhelmed listeners

The original word

merimnao (μεριμνάω) — to be pulled in different directions, torn apart by divided attention

Why it matters

Most listeners were subsistence farmers who literally didn't know if tomorrow would bring food

Read with care

What most readers miss in Matthew 6:34

The word 'evil' here means 'trouble' — each day has enough trouble without borrowing tomorrow's

Common misconceptionPeople think this means 'don't plan ahead,' but Jesus is addressing anxiety, not preparation. He's saying don't let tomorrow's uncertainties steal today's peace.

Bible Genome reading

Matthew 6:34 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionresting
Literary typewisdom
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability85%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone80%
Themes:anxietypresent focustrust

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 6

Matthew 6:34 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 90% and a tone that is tender. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include anxiety, present focus, trust. Notable phrases: don't be anxious; tomorrow will be anxious; each day's own evil. This verse contains a command.

Your reflection

What does Matthew 6:34 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.