· Translation: KJV

Philemon 1:7For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

The setting

Rome, ~60 AD. Paul is chained to a Roman guard, writing to Philemon in Colossae, modern-day Turkey...

The emotion here: chained but genuinely grateful, building courage for a hard ask

The original word

anapausiō (ἀνέπαυσας) — to give rest, like a traveler finding shade

Why it matters

This letter was delivered by Onesimus himself, the runaway slave Paul is advocating for

Read with care

What most readers miss in Philemon 1:7

Paul starts with praise before making his impossible request about Onesimus

Common misconceptionThis sounds like empty flattery, but Paul genuinely means it. He's about to ask Philemon to free his slave — this praise is both true AND strategic.

Bible Genome reading

Philemon 1:7 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotionjoyful
Literary typeletter

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance30%
Standalone60%
Themes:joycomfortencouragement

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Philemon 1

Philemon 1:7 comes from the book of Philemon, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 70% and a tone that is joyful. It belongs to the letter genre of biblical literature. Key themes include joy, comfort, encouragement. Notable phrases: much joy and comfort; hearts of the saints have been refreshed.

Your reflection

What does Philemon 1:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.