· Translation: KJV

Psalms 102:20to hear the groans of the prisoner; to free those who are condemned to death;

The setting

Jerusalem, ~1000-500 BC. The psalmist describes God's rescue mission - He doesn't just observe suffering but acts to free the condemned. Modern Israel/Palestine.

The emotion here: moving from despair to amazed hope as he realizes God's rescue mission

The original word

anaqah (אֲנָקָה) — deep groaning from the soul, not surface complaint but groans too deep for words

Why it matters

In ancient prisons, condemned prisoners were often forgotten and left to die slowly

Read with care

What most readers miss in Psalms 102:20

God doesn't just see the groaning - He specifically hears it and responds with liberation

Common misconceptionPeople think this is only about literal prisoners, but it's about anyone under any form of condemnation - emotional, spiritual, relational, or physical bondage.

Bible Genome reading

Psalms 102:20 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone80%
Themes:deliveranceGod's mercyliberation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 102

Psalms 102:20 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 90% and a tone that is tender. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include deliverance, God's mercy, liberation. Notable phrases: hear the groans of the prisoner; free those condemned to death. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 102:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.