· Translation: KJV

Psalms 116:7Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. After crying out to God and being rescued, the psalmist speaks to his own anxious soul like a parent calming a child.

The emotion here: weary but learning to trust God's timing

The original word

menuchah (מְנוּחָה) — settled rest, not just sleep but deep peace and security

Why it matters

Hebrew poetry often used 'soul talking to soul' as a literary device for internal dialogue

Read with care

What most readers miss in Psalms 116:7

This is the psalmist coaching himself — he has to command his soul to rest

Common misconceptionPeople think rest is selfish or lazy, but this verse shows God commands our souls to rest because He has already provided what we need.

Bible Genome reading

Psalms 116:7 — Bible Genome reading

Speakeranonymous
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typepsalm
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power95%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:soul restdivine bountyinner peace

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 116

Psalms 116:7 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to anonymous. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 95% and a tone that is tender. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include soul rest, divine bounty, inner peace. Notable phrases: Return to your rest, my soul; Yahweh has dealt bountifully with you. This verse contains a command.

Your reflection

What does Psalms 116:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.