· Translation: KJV

Psalms 141:1Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. Night watches in Jerusalem. David or another psalmist in immediate danger, possibly fleeing enemies or facing a crisis that cannot wait until morning.

The emotion here: desperate urgency, possibly life-threatening situation

The original word

chûsh (חוּשׁ) — to hurry, hasten urgently, like running to rescue someone in mortal danger

Why it matters

Temple prayers had set times, but this psalm breaks protocol with desperate urgency

Read with care

What most readers miss in Psalms 141:1

The verb tense suggests David is STILL calling as he writes - this is happening NOW

Common misconceptionPeople think this is about general prayer, but the Hebrew suggests imminent physical danger - David may be literally running for his life while praying

Bible Genome reading

Psalms 141:1 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power75%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance95%
Standalone75%
Themes:urgent prayercalling on Goddesperation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 141

Psalms 141:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 75% and a tone that is urgent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include urgent prayer, calling on God, desperation. Notable phrases: I have called on you; come to me quickly. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 141:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.