· Translation: KJV

Psalms 146:7who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.

The setting

Jerusalem, ~400 BC. Recently returned exiles remember their own captivity, declaring God's justice for all oppressed...

The emotion here: passionate for justice after experiencing oppression firsthand

The original word

mishpat (מִשְׁפָּט) — restorative justice that makes things right, not just punishment

Why it matters

In ancient times, prisoners often died of starvation because families had to bring food

Read with care

What most readers miss in Psalms 146:7

This isn't just about literal prisoners — it's about anyone trapped by circumstances beyond their control

Common misconceptionPeople think God only cares about spiritual freedom. This psalm celebrates God's concern for physical needs — food, justice, literal freedom from bondage.

Bible Genome reading

Psalms 146:7 — Bible Genome reading

Speakerunknown
EraPost-Exile
Primary emotiongrateful
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone70%
Themes:justiceprovisionliberation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 146

Psalms 146:7 comes from the book of Psalms, written during the Post-Exile period. These words are attributed to unknown. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include justice, provision, liberation. Notable phrases: executes justice for the oppressed; gives food to the hungry; Yahweh frees the prisoners.

Your reflection

What does Psalms 146:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.