· Translation: KJV

Psalms 18:27For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David remembers God's pattern of justice throughout his reign...

The emotion here: fierce satisfaction seeing God's justice against his oppressors

The original word

ani (עני) — the oppressed, those crushed by circumstances beyond control

Why it matters

David wrote this after defeating the Philistines who had tormented Israel for generations

Read with care

What most readers miss in Psalms 18:27

The 'haughty eyes' refers to a specific Hebrew expression for contemptuous looking down on others

Common misconceptionThis isn't about God arbitrarily picking winners and losers—it's about the natural consequences of pride versus humility.

Bible Genome reading

Psalms 18:27 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone80%
Themes:divine justicemercy

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 18

Psalms 18:27 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine justice, mercy. Notable phrases: save the afflicted people. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 18:27 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.