· Translation: KJV

Psalms 28:9Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. A Psalm by David.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. David ending his psalm with intercession for all Israel, his shepherd heart showing. Modern Israel.

The emotion here: pastoral tenderness as he intercedes for his people

The original word

nasa (נָשָׂא) — to lift up and carry, like a shepherd carrying a wounded sheep

Why it matters

David uses shepherd language because he spent years as a literal shepherd before becoming king

Read with care

What most readers miss in Psalms 28:9

This is the only verse in Psalm 28 that's a prayer request — everything else is testimony and praise

Common misconceptionPeople think this is a general blessing, but David is specifically asking God to do for Israel what David cannot — be their eternal shepherd-king.

Bible Genome reading

Psalms 28:9 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance50%
Standalone70%
Themes:intercessionpastoral careeternal care

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 28

Psalms 28:9 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include intercession, pastoral care, eternal care. Notable phrases: Save your people; Be their shepherd; bear them up forever. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 28:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.