· Translation: KJV

Romans 12:15Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

The setting

Rome, ~57 AD. Paul addresses house churches with people from every social class—slaves celebrating with masters, poor rejoicing with rich...

The emotion here: tender concern for fractured church relationships

The original word

chairō (χαίρω) — deep joy, not surface happiness

Why it matters

Roman society was rigidly hierarchical; this command shattered social barriers

Read with care

What most readers miss in Romans 12:15

The harder command isn't weeping with mourners—it's rejoicing when you're jealous

Common misconceptionPeople focus on the weeping part and miss that rejoicing with others is often harder—especially when you're struggling.

Bible Genome reading

Romans 12:15 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiongrateful
Literary typeteaching
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:empathyshared emotioncommunity

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Romans 12

Romans 12:15 comes from the book of Romans, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is grateful, with a comfort power of 80% and a tone that is tender. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include empathy, shared emotion, community. Notable phrases: rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. This verse contains a command.

Your reflection

What does Romans 12:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grateful"

Delivered to your inbox right now. Free.