· Translation: KJV

Song of Solomon 3:4I had scarcely passed from them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, into the room of her who conceived me.

The setting

Ancient Jerusalem, ~950 BC. Dawn breaking. After a night of frantic searching, she finds him and won't release her grip...

The emotion here: overwhelming relief mixed with fierce determination

The original word

chazaq (וְהֶחֱזַקְתִּיו) — to grasp firmly, cling with strength, refuse to release

Why it matters

Bringing him to 'mother's house' meant introducing him to family for marriage approval

Read with care

What most readers miss in Song of Solomon 3:4

She's not just happy — she's determined never to lose him again, clinging with desperate strength

Common misconceptionPeople focus on the romantic reunion but miss that she brings him to her family — this is about commitment, not just passion.

Bible Genome reading

Song of Solomon 3:4 — Bible Genome reading

SpeakerBeloved
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance20%
Standalone70%
Themes:findingloveunion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Song of Solomon 3

Song of Solomon 3:4 comes from the book of Song of Solomon, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Beloved. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 80% and a tone that is joyful. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include finding, love, union. Notable phrases: found him whom my soul loves; would not let him go.

Your reflection

What does Song of Solomon 3:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.