· Translation: KJV

Song of Solomon 8:7Many waters can't quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. Friends

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. The bride declares love's invincibility against nature's most destructive forces and human greed...

The emotion here: triumphant confidence in love's power

The original word

mayim rabbim (מַיִם רַבִּים) — mighty waters, referring to chaos floods that destroy civilizations

Why it matters

Solomon's annual income was 25 tons of gold - yet even he couldn't buy true love

Read with care

What most readers miss in Song of Solomon 8:7

This verse follows immediately after comparing love to God's fire - she's saying divine love survives anything

Common misconceptionPeople quote this at weddings about romantic feelings, but it's about covenant love that survives disasters, poverty, and temptation - not butterflies.

Bible Genome reading

Song of Solomon 8:7 — Bible Genome reading

SpeakerBeloved
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:love powerpermanence

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Song of Solomon 8

Song of Solomon 8:7 comes from the book of Song of Solomon, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Beloved. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 80% and a tone that is celebratory. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include love power, permanence. Notable phrases: many waters cannot quench love; floods cannot drown it.

Your reflection

What does Song of Solomon 8:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.