1 Corinthians 13:4 · kjv
Love is Patient, Love is Kind
“O amor é paciente, é benigno; o amor não é invejoso, não se vangloria, não se ensoberbece;”
1 Corinthians 13:4 (KJV) proclaims, "Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up." The word translated "charity" is the Greek "agape" (ἀγάπη), a sacrificial, covenantal love distinct from "phileo" (friendship) or "eros" (desire). "Suffereth long" is "makrothymeo" (μακροθυμέω), literally "long-tempered," the same word Scripture uses of God's patience with sinners (2 Peter 3:9). "Kind" is "chresteuomai" (χρηστεύομαι), found only here in the New Testament, rooted in "chrestos," meaning useful, gracious, and serviceable. Paul wrote around A.D. 55 to a fractured Corinthian assembly torn by lawsuits, gluttonous love-feasts, and charismatic rivalry. Into that chaos he inserted the "more excellent way" of chapter 13, sandwiched between his teaching on spiritual gifts (chapter 12) and prophecy (chapter 14). "Envieth not" translates "ou zeloi" (οὐ ζηλοῖ), the opposite of the selfish zeal that produced Corinth's factions. "Vaunteth not itself" is "perpereuomai" (περπερεύομαι), a braggart's boast. Compare John 13:34, Romans 13:10, and 1 John 4:8, which together reveal that agape is the character of God Himself manifested through His people.
Chapter Context
1 Corinthians 13 sits between chapters 12 and 14, both of which address spiritual gifts in the divided Corinthian church. The congregation prided itself on tongues, knowledge, and miraculous manifestations, yet Paul diagnosed them as carnal (1 Cor 3:1-3). Chapter 13 is not a romantic poem but a surgical rebuke: gifts without agape are spiritual noise. Verse 4 opens the central section listing fifteen qualities of genuine love, eight positive and seven negative. Paul deliberately chose terms that exposed Corinthian sins: envy, boasting, arrogance. The Greek grammar uses active verbs, not adjectives, showing love as continuous action rather than mere feeling. This chapter became the moral bridge between proper use of gifts and orderly worship.
How to Apply This Verse
- Practice "makrothymeo" patience in conflicts where you have the power to retaliate. Biblical long-suffering is not passive weakness but deliberate restraint rooted in hope that God is still working in the other person.
- Replace competitive comparison with active kindness. When you feel envy rising toward a coworker's promotion or a believer's gifting, pray for them by name and seek concrete ways to serve their success. Envy dies where chrestos kindness lives.
- Audit your speech for "perpereuomai"—the subtle boast. Scripture here demands humility not only in silence about self but in genuine celebration of others. Let your words lift others rather than elevate yourself, following the pattern of Christ in Philippians 2.
Related Verses
“Agora, permanecem essas três: a fé, a esperança e o amor; porém, a maior delas é o amor.”— 1 Corinthians 13:13
“Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor.”— 1 John 4:8