· Translation: KJV

1 Corinthians 10:7Neither be idolaters, as some of them were. As it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."

The setting

Corinth, Greece, ~55 AD. Paul writes to a church surrounded by temple prostitution and idol feasts...

The emotion here: frustrated pastor watching his people repeat ancient mistakes

The original word

eidōlolatrēs (εἰδωλολάτρης) — one who serves images, literally 'image-worshiper'

Why it matters

Corinth had over 1,000 temple prostitutes at the temple of Aphrodite on its acropolis

Read with care

What most readers miss in 1 Corinthians 10:7

Paul quotes the exact moment when Israel's worship became a party — they 'rose up to play' means sexual revelry

Common misconceptionPeople think this is just about golden statues, but Paul is warning about any pleasure that replaces God — entertainment, food, shopping, even fitness can become idols.

Bible Genome reading

1 Corinthians 10:7 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotionangry
Literary typeteaching
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:idolatry warningworship purity

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Corinthians 10

1 Corinthians 10:7 comes from the book of 1 Corinthians, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include idolatry warning, worship purity. Notable phrases: Neither be idolaters; sat down to eat and drink. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Corinthians 10:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.