· Translation: KJV

1 Corinthians 14:35If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a woman to chatter in the assembly.

The setting

Corinth, Greece, ~55 AD. Wives were shouting questions to husbands across gender-segregated worship spaces...

The emotion here: trying to balance cultural sensitivity with gospel equality

The original word

lalein (λαλεῖν) — to chatter or babble, not the word for teaching or prophesying

Why it matters

Greek and Roman women often had limited formal education compared to their husbands

Read with care

What most readers miss in 1 Corinthians 14:35

Paul uses 'chatter' not 'teach' — he's addressing disruptive conversation, not spiritual leadership

Common misconceptionMany see this as women being intellectually dependent on men, but it's about respectful timing. Paul encouraged learning — just not through disruptive interruptions during worship.

Bible Genome reading

1 Corinthians 14:35 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiondeciding
Literary typeteaching
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone40%
Themes:learningmarriage roles

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Corinthians 14

1 Corinthians 14:35 comes from the book of 1 Corinthians, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include learning, marriage roles. Notable phrases: let them ask their own husbands at home. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Corinthians 14:35 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.