· Translation: KJV

Deuteronomy 5:7"You shall have no other gods before me.

The setting

Plains of Moab (modern Jordan), Moses delivering God's first commandment to a generation about to enter Canaan — a land full of Baal worship, Asherah poles, and golden calves.

The emotion here: sobered by the weight of recording God's absolute claim

The original word

elohim acherim (אלהים אחרים) — other gods, literally 'other powers/authorities'

Why it matters

This isn't theoretical — they're about to enter a land where neighbors worship fertility gods, war gods, and prosperity gods

Read with care

What most readers miss in Deuteronomy 5:7

'Before me' literally means 'in my face' — not just worshipping other gods, but doing it brazenly in God's presence

Common misconceptionPeople think this is about not worshipping statues. It's about not letting ANYTHING — career, money, relationships, success — take God's place as your ultimate authority.

Bible Genome reading

Deuteronomy 5:7 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiondeciding
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability100%
Memorability100%
Crisis relevance80%
Standalone90%
Themes:monotheismexclusive worshipfirst commandment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Deuteronomy 5

Deuteronomy 5:7 comes from the book of Deuteronomy, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include monotheism, exclusive worship, first commandment. Notable phrases: no other gods; before me. This verse contains a command.

Your reflection

What does Deuteronomy 5:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.