· Translation: KJV

1 Samuel 1:15Hannah answered, "No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.

The setting

Hannah faces Israel's high priest, defending her desperate prayer. Her response shows dignity in pain...

The emotion here: admiring a woman's graceful response under crushing personal pain and public shame

The original word

shaphak (שָׁפַךְ) — to pour out completely, like emptying a vessel until nothing remains

Why it matters

Calling Eli 'my lord' showed respect despite his harsh misjudgment of her

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 1:15

She didn't get angry or defensive - she simply explained her heart with grace

Common misconceptionPeople think 'pouring out your soul' means crying a lot, but Hannah used it to mean complete honesty - holding nothing back from God, not emotional breakdown.

Bible Genome reading

1 Samuel 1:15 — Bible Genome reading

SpeakerHannah
Erajudges
Primary emotiongrieving
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone50%
Themes:defending reputationexplaining grief

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 1

1 Samuel 1:15 comes from the book of 1 Samuel, written during the judges period. These words are attributed to Hannah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 80% and a tone that is lamenting. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include defending reputation, explaining grief. Notable phrases: sorrowful spirit; I have drunk neither wine.

Your reflection

What does 1 Samuel 1:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.