· Translation: KJV

1 Samuel 18:15When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him.

The setting

Gibeah, Israel, ~1025 BC. King Saul watches David return from another victory. The crowd cheers. Saul's jaw clenches. Fear grips his heart.

The emotion here: recording with tension the dangerous shift in Saul's heart

The original word

yare' (יָרֵא) — to fear, dread, be in awe with trembling — Saul wasn't just impressed, he was terrified

Why it matters

Saul was likely around 40 years old, watching a teenager make him look incompetent

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 18:15

This 'awe' isn't admiration — it's the fear of a king realizing his throne is threatened

Common misconceptionPeople think Saul 'stood in awe' means he was impressed with David. But this is fear and dread — Saul realized David was a threat to his kingdom.

Bible Genome reading

1 Samuel 18:15 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone30%
Themes:wisdomfearpolitical tension

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 18

1 Samuel 18:15 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include wisdom, fear, political tension. Notable phrases: stood in awe; behaved himself very wisely.

Your reflection

What does 1 Samuel 18:15 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.