· Translation: KJV

1 Samuel 18:23Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, "Does it seems to you a light thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and lightly esteemed?"

The setting

Gibeah, Israel, ~1025 BC. David, a shepherd boy turned warrior, is overwhelmed by Saul's marriage proposal. This is happening in Saul's court in the hill country north of Jerusalem.

The emotion here: genuinely stunned and intimidated

The original word

qalal (קלל) — to be light, insignificant, or of little account

Why it matters

Royal marriages required massive dowries - sometimes entire cities or provinces

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 18:23

David isn't being humble - he's genuinely shocked that a shepherd could marry royalty

Common misconceptionPeople think this is false humility, but David was literally a shepherd boy being offered marriage to a princess - his shock was completely rational.

Bible Genome reading

1 Samuel 18:23 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone40%
Themes:humilitysocial awarenessunworthiness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 18

1 Samuel 18:23 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include humility, social awareness, unworthiness. Notable phrases: light thing to be the king's son-in-law.

Your reflection

What does 1 Samuel 18:23 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.