· Translation: KJV

1 Samuel 19:1Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.

The setting

Gibeah palace, Israel, ~1025 BC. King Saul gathers his military commanders and his own son, ordering them to assassinate David...

The emotion here: heartbroken at recording a father asking his son to commit murder

The original word

chaphets (חָפֵץ) — took great delight, found pleasure and joy in David's friendship

Why it matters

Jonathan was heir to the throne but chose to protect the man who would replace him

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 19:1

Saul included 'all his servants'—this was a public assassination order, not a secret plot

Common misconceptionPeople admire Jonathan's loyalty to David, but miss that he was committing treason against his own father and king—this decision cost him everything.

Bible Genome reading

1 Samuel 19:1 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone30%
Themes:murderloyaltyconflict

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 19

1 Samuel 19:1 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is a royal palace. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include murder, loyalty, conflict. Notable phrases: they should kill David. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Samuel 19:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.