· Translation: KJV

1 Samuel 19:2Jonathan told David, saying, "Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, and live in a secret place, and hide yourself.

The setting

Gibeah, Israel, ~1020 BC. Dawn approaches. Jonathan risks his life warning his best friend that his father, King Saul, plans murder...

The emotion here: torn between family loyalty and moral duty

The original word

shamar (שָׁמַר) — to guard, watch over, protect yourself with vigilance

Why it matters

Jonathan was heir to the throne but chose to protect the man who would replace him

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 19:2

Jonathan is committing treason against his own father to save David

Common misconceptionPeople think Jonathan was just being a good friend. He was actually choosing David's kingship over his own inheritance — this was the most costly friendship decision in Scripture.

Bible Genome reading

1 Samuel 19:2 — Bible Genome reading

SpeakerJonathan
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typedialogue
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance90%
Standalone40%
Themes:warningfriendshipdanger

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 19

1 Samuel 19:2 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Jonathan. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include warning, friendship, danger. Notable phrases: Saul seeks to kill you. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Samuel 19:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.