· Translation: KJV

1 Samuel 19:6Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, "As Yahweh lives, he shall not be put to death."

The setting

Gibeah, Israel, ~1020 BC. King Saul, moved by his son Jonathan's passionate defense, makes a sacred oath before God that David will not be executed, temporarily ending the death warrant.

The emotion here: momentarily convinced but still internally conflicted

The original word

shaba (שָׁבַע) — to swear a binding oath, often involving God as witness

Why it matters

Ancient Near Eastern oaths invoked divine punishment if broken, making this extremely serious

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 19:6

Saul is swearing by God's life—the most serious oath possible—yet he'll break it soon

Common misconceptionThis looks like genuine repentance, but Saul will try to kill David again in the next chapter—showing his oath was emotional, not heartfelt.

Bible Genome reading

1 Samuel 19:6 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typedialogue
MarkPromise of God

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone30%
Themes:oathmercydivine authority

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 19

1 Samuel 19:6 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 60% and a tone that is reverent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include oath, mercy, divine authority. Notable phrases: As Yahweh lives; he shall not be put to death. This verse contains a promise of God.

Your reflection

What does 1 Samuel 19:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.