· Translation: KJV

1 Samuel 22:16The king said, "You shall surely die, Ahimelech, you, and all your father's house."

The setting

Nob, Israel (~1020 BC). King Saul's eyes are wild with paranoid rage. 85 innocent priests and their families are about to die because one of them helped David eat bread.

The emotion here: consumed by paranoid rage

The original word

mot tamut (מוֹת תָּמוּת) — 'dying you shall die' — the strongest death sentence formula in Hebrew

Why it matters

Saul's own soldiers refused to kill the priests, so he ordered Doeg the Edomite to do it — a foreigner with no reverence for Israel's priesthood

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 22:16

This is the moment Saul crosses the line from troubled king to murderer — he's killing God's priests over personal jealousy

Common misconceptionPeople think this was a calculated political move by Saul, but this is pure paranoia. He's so jealous of David that he's willing to slaughter innocent priests.

Bible Genome reading

1 Samuel 22:16 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power5%
Quotability40%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone50%
Themes:judgmentwrath

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 22

1 Samuel 22:16 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 5% and a tone that is commanding. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include judgment, wrath. Notable phrases: You shall surely die. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Samuel 22:16 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.