· Translation: KJV

1 Samuel 22:19He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and cattle and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

The setting

Nob, Israel, ~1020 BC. Complete genocide of a priestly city. Men, women, children, babies, even livestock — all killed because they helped David eat consecrated bread. This is near modern Jerusalem, Israel.

The emotion here: devastated grief at having to record such complete evil

The original word

chereb (חֶרֶב) — sword; mentioned twice for emphasis of the brutal weapon used

Why it matters

Nob was called 'the city of the priests' — an entire religious community wiped out

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 22:19

Even the animals were killed — this wasn't war, it was total extermination

Common misconceptionSome think this was God's judgment. But this was Saul's evil — the text presents it as horror, not divine justice. God grieves with the victims.

Bible Genome reading

1 Samuel 22:19 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power5%
Quotability40%
Memorability95%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:genocideinnocence

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 22

1 Samuel 22:19 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 5% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include genocide, innocence. Notable phrases: men and women, children and nursing babies.

Your reflection

What does 1 Samuel 22:19 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.