· Translation: KJV

1 Samuel 23:13Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went wherever they could go. It was told Saul that David was escaped from Keilah; and he gave up going there.

The setting

Keilah, ancient Israel, ~1020 BC. Six hundred men with families quickly pack their belongings. They're leaving the safety of city walls for uncertain wilderness. Modern location: West Bank, Palestine.

The emotion here: sad but protective of his people

The original word

nāda' (נדע) — to wander, be restless — the same word describing Cain's punishment

Why it matters

Six hundred men plus families meant roughly 2,000-3,000 people became refugees that day

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 23:13

This wasn't just David fleeing — he made 600 families homeless to keep them safe from his problems

Common misconceptionPeople see this as David running away, but he was actually protecting 600 families from becoming political hostages.

Bible Genome reading

1 Samuel 23:13 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability20%
Memorability40%
Crisis relevance60%
Standalone30%
Themes:obediencetrust

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 23

1 Samuel 23:13 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is wilderness. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include obedience, trust. Notable phrases: departed out of Keilah.

Your reflection

What does 1 Samuel 23:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.