· Translation: KJV

1 Samuel 23:9David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

The setting

Keilah, ancient Israel (modern-day Khirbet Qila, Palestine), ~1010 BC. David realizes Saul is plotting against him and urgently calls for the priest's ephod to seek God's guidance...

The emotion here: urgent recognition of mortal danger

The original word

ephod (אֵפוֹד) — sacred vest containing Urim and Thummim for divine yes/no answers

Why it matters

The ephod was the only way to get direct yes/no answers from God in ancient Israel

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 23:9

David 'KNEW' — this wasn't paranoia, he had reliable intelligence about Saul's plans

Common misconceptionPeople think David was being paranoid, but the text says he 'knew' Saul's plans — this was informed decision-making, not fear-based reaction.

Bible Genome reading

1 Samuel 23:9 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typedialogue
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance90%
Standalone50%
Themes:discernmentseeking guidance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 23

1 Samuel 23:9 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 40% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include discernment, seeking guidance. Notable phrases: David knew that Saul was devising mischief; Bring the ephod here. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Samuel 23:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.