· Translation: KJV

1 Samuel 24:21Swear now therefore to me by Yahweh, that you will not cut off my seed after me, and that you will not destroy my name out of my father's house."

The setting

En Gedi, Israel, ~1020 BC. Saul desperately negotiates for his family's survival as David becomes king...

The emotion here: desperate paternal fear for his children's survival

The original word

zera' (זֶרַע) — seed, offspring, bloodline continuation

Why it matters

Ancient Near Eastern kings routinely executed predecessor's entire family

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 24:21

Saul is essentially begging for his children's lives — this is a father's terror, not a king's diplomacy

Common misconceptionThis sounds noble, but Saul is asking David to break the justice system. Some of Saul's sons had committed crimes that deserved punishment.

Bible Genome reading

1 Samuel 24:21 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typeprayer
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:covenant makinglegacy protection

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 24

1 Samuel 24:21 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the prayer genre of biblical literature. Key themes include covenant making, legacy protection. Notable phrases: Swear now therefore to me by Yahweh. This verse contains a command.

Your reflection

What does 1 Samuel 24:21 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.