· Translation: KJV

1 Samuel 26:21Then Saul said, "I have sinned. Return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly."

The setting

Wilderness of Ziph, Israel ~1010 BC. King Saul publicly confesses his sin after David spared his life for the second time...

The emotion here: broken and ashamed but finally seeing clearly

The original word

chalal (חָלָל) — to profane, act as a fool, make oneself common

Why it matters

This is Saul's final recorded conversation with David before his death

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 26:21

Saul calls David 'my son' - the relationship he destroyed through jealousy

Common misconceptionPeople see this as a beautiful reconciliation, but David never trusts Saul again - Saul had made promises before and broken them.

Bible Genome reading

1 Samuel 26:21 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
EraUnited Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typeprayer
MarkPromise of God

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:repentancefamily restoration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 26

1 Samuel 26:21 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. The setting is wilderness. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 60% and a tone that is lamenting. It belongs to the prayer genre of biblical literature. Key themes include repentance, family restoration. Notable phrases: I have sinned; my son David; my life was precious. This verse contains a promise of God.

Your reflection

What does 1 Samuel 26:21 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.