· Translation: KJV

1 Samuel 29:5Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, 'Saul has slain his thousands, David his ten thousands?'"

The setting

Aphek, Israel, ~1010 BC. Philistine military camp. David stands with enemy soldiers who suddenly remember he's the one who killed their champion Goliath and thousands of their people...

The emotion here: suspicious and calculating

The original word

machol (מָחוֹל) — celebratory dance, the kind done after military victory

Why it matters

This song became so famous it was still being sung years later across enemy territory

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 29:5

David is literally standing with the enemies of Israel, and they're quoting Israeli victory songs about him

Common misconceptionPeople think this shows David was proud of his military success, but actually it reveals how his fame became a dangerous liability that followed him everywhere.

Bible Genome reading

1 Samuel 29:5 — Bible Genome reading

SpeakerPhilistine princes
Erajudges
Primary emotionanxious
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:reputationfear of betrayal

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 29

1 Samuel 29:5 comes from the book of 1 Samuel, written during the judges period. These words are attributed to Philistine princes. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include reputation, fear of betrayal. Notable phrases: Saul has slain his thousands; David his ten thousands.

Your reflection

What does 1 Samuel 29:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.