· Translation: KJV

1 Samuel 31:10They put his armor in the house of the Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth Shan.

The setting

Beth Shan, Jordan Valley, ~1010 BC. Philistines nail Saul's body to the city wall as a permanent trophy, visible to all who pass through this major trade route...

The emotion here: nauseated by the desecration, faithfully recording Israel's darkest hour

The original word

tāqa' (תָּקַע) — to thrust, drive in, fasten (like nailing to display permanently)

Why it matters

Beth Shan was a strategic fortress controlling the Jordan Valley crossing between east and west

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 31:10

Ashtaroth was the Canaanite goddess of fertility and war — this was religious mockery

Common misconceptionPeople think this is just about Saul's punishment, but the next chapter shows brave men rescuing the bodies — even in defeat, loyalty remained.

Bible Genome reading

1 Samuel 31:10 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraUnited Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability40%
Memorability60%
Crisis relevance40%
Standalone30%
Themes:desecrationidolatryshame

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 31

1 Samuel 31:10 comes from the book of 1 Samuel, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include desecration, idolatry, shame. Notable phrases: house of Ashtaroth; fastened his body.

Your reflection

What does 1 Samuel 31:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.