· Translation: KJV

1 Samuel 5:7When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."

The setting

Ashdod city council meeting, Palestine. ~1050 BC. Philistine leaders urgently debating what to do with Israel's ark as plague spreads...

The emotion here: urgent desperation mixed with grudging respect for enemy's God

The original word

qashta (קָשְׁתָה) — was severe/harsh, indicating unbearable divine pressure

Why it matters

This marks the first time Philistines acknowledged Israel's God as more powerful than Dagon

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 5:7

They're not converting to worship Israel's God, just admitting He's too dangerous to keep around

Common misconceptionPeople think the Philistines repented, but they just wanted the trouble gone—they feared God's power without surrendering to His authority.

Bible Genome reading

1 Samuel 5:7 — Bible Genome reading

Speakermen of Ashdod
Erajudges
Primary emotionanxious
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability50%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:recognitionfear of God

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 5

1 Samuel 5:7 comes from the book of 1 Samuel, written during the judges period. These words are attributed to men of Ashdod. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is urgent. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include recognition, fear of God. Notable phrases: ark of the God of Israel shall not stay; his hand is severe.

Your reflection

What does 1 Samuel 5:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.