· Translation: KJV

1 Samuel 9:5When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, and let us return, lest my father stop caring about the donkeys, and be anxious for us."

The setting

Hill country of Ephraim, ~1050 BC. Saul and his servant have been searching for lost donkeys for days, wandering through tribal territories without success. Modern-day West Bank, Israel.

The emotion here: frustrated and worried about father's anxiety

The original word

da'ag (דָּאַג) — to be anxious, worried with fear about consequences

Why it matters

The land of Zuph was Samuel's ancestral territory, named after his great-grandfather

Read with care

What most readers miss in 1 Samuel 9:5

Saul was about to turn back just miles from meeting the prophet who would change his destiny

Common misconceptionPeople think this shows Saul was irresponsible, but he was actually being considerate of his father's worry after days of searching.

Bible Genome reading

1 Samuel 9:5 — Bible Genome reading

SpeakerSaul
Erajudges
Primary emotionanxious
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance70%
Standalone40%
Themes:concernresponsibilityfamily care

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Samuel 9

1 Samuel 9:5 comes from the book of 1 Samuel, written during the judges period. These words are attributed to Saul. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include concern, responsibility, family care. Notable phrases: let us return; lest my father.

Your reflection

What does 1 Samuel 9:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.